ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Надо отдать последние долги уходящему году и заводить новый список :) 100 штук в этот раз и близко не получилось, английские книги всё тормозили. Вот когда стану читать их с такой же скоростью, как русские, цены мне не будет :alles:

Брэндон Сандерсон
62. «Обречённое королевство»
Название бесит. "Путь королей" же! А вообще - эпичненько. Но не очень понятно. Мешанина героев, поступков, времён... Раздражает Шаллан - по словам всех остальных, она должна быть остра на язычок на грани фола, а на самом деле ляпает какую-то фигню невпопад и очень грубо, невоспитанная хамка. Никогда бы не подумала, что я это скажу, но надо перечитать это всё на английском. Сдаётся мне, что перевод книгу сильно испортил :upset: Продраться через него и разглядеть детективные сюжетные ходы и (как всегда!) оригинальный мир удалось, но фирменный Сандерсоновский юмор убит почти начисто :-(
63. «Steelheart»
Мммм, постапокалипсис в исполнении Сандерсона - милота же :heart: Книга, над которой я рыдала прямо в метро :gigi:
Вроде бы такой сюжетный ход уже был - те, кто должен был спасти человечество, его поработили, и теперь это самое человечество пытается поработителей свергнуть. Но здесь же всё по-другому! :crazylove: А способности эпиков, не просто разные у каждого, но в комбинациях! А имена-ники! А девайсы и примочки! А винтовка гаусса! Хочу увидеть это в кино, в три-де на огромном экране, с блестяшками и оглушающим звуком! :crzfan:

+58

@темы: Книшшки

Комментарии
07.01.2013 в 21:01

У Жаклин Уилсон вообще почти все книжки такие. Я чёт вот из за этих списков ввс под настроение лет 5 назад залпом прочитала все переведённые. Ток цикл про подружек как-то не оч кажется понравился. Гм, особенно книжки нравились бытовой стороной, подробностями системы опеки и тп.
07.01.2013 в 21:03

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Rashell, хм, надо ещё её потом почитать :heart:
14.01.2013 в 18:36

мудрый Хагрид
Сто лет одиночества реально впечатляют количеством действующих лиц
14.01.2013 в 18:38

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Джейни Ток, и тем, что их всех зовут одинаково :facepalm3: Ну не совсем одинаково - через одного :alles:
14.01.2013 в 23:45

«Сто лет одиночества»
я эту хрень еще и по-испански читала :facepalm:
из латиноамериканских авторов смело могу рекомендовать Исабель Альенде, очень, очень интересно, имха )
я не знаю что из ее произведений переводили на русский, но наверняка что-то да переводили, она - очень известный автор
14.01.2013 в 23:57

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
katalina_r, таки хрень всё же, да? а то мне прямо стыдно, везде все так хвалят :upset:
15.01.2013 в 00:00

Фэркаджамрея, ну да, от всего прочтения осталось ощущение хрени и вымученности, т.к. читать это надо было по программе :alles:
15.01.2013 в 00:05

мудрый Хагрид
Мне вот тоже по программе и запоминать, кто там чего делал, кто с кем в каких отношениях, кого как звали и зачем вообще это написано с точки зрения мирового литературного опыта. :facepalm:
15.01.2013 в 00:08

и зачем вообще это написано с точки зрения мирового литературного опыта
для меня это так и осталось загадкой :alles:
15.01.2013 в 00:21

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
katalina_r, вот как-то да, натужно :upset: Поначалу ещё сильно напоминало няшечку Коэльо, глаза б мои не видели его высе опусов. Потом вроде как-то обрело смысл, но потом опять потеряло, ваще какой-то мозговынос пошёл :apstenu: Оно типа как глубоко символично где-то внутре, но так как-то... и слова-то даже не подобрать :facepalm3:
Джейни Ток, не в школе, надеюсь? :susp: А то у них там всё время какой-то секс, описания членов, инцест, геронтофилия/эфебофилия... :susp:
15.01.2013 в 00:44

мудрый Хагрид
Фэркаджамрея, нет, уже в институте, там нас описанием члена было не запугать! С тех пор как Жанну Д'Арк пытался совратить осел....
15.01.2013 в 00:46

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Джейни Ток, С тех пор как Жанну Д'Арк пытался совратить осел.... ёёёё :susp:
15.01.2013 в 00:52

мудрый Хагрид
ёёёё :susp:

Это ещё более классическая классика! Апулей. Золотой осёл. нет, не он, но что-то столь же классическое :uzhos:
15.01.2013 в 01:16

мудрый Хагрид
Это Вольтер - Орлеанская девственница. Не рекомендую от слова вообще.
15.01.2013 в 01:28

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Джейни Ток, хе, спасибо, буду держаться от этого произведения как можно дальше :five:
15.01.2013 в 17:29

Я, конечно, читала "Сто лет одиночества" очень давно, еще В Советском Союзе, когда о введении его в программу какого бы то ни было учебного заведения не было и речи, и может быть я не очень хорошо помню подробности сего произведения, но мне оно очень понравилось. :shuffle: Надо бы перечитать - вспомнить молодость, что ли. :hah:
15.01.2013 в 17:31

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Alfr, на вкус, на цвет, как говорится :)
15.01.2013 в 17:39

Ну с этим никто не спорит. Но хочу перечитать, чтобы посмотреть, как оно сегодня пойдет, проверить, повлияли ли мой возраст и то время на такое мое восприятие или мне действительно понравилось. :)
15.01.2013 в 18:32

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Alfr, да, должно быть интересно :yes:
25.01.2013 в 01:02

А мне "Сто лет одиночества" понравились, несколько раз перечитывала, с большим перерывом.

Я и не пыталась запоминать, кто кому кем приходится - что-то запоминалось само, остальное угадывала по контексту. Книга показалась интересной, читалась легко. С радостью перечитала бы, а то уже не вспомню, кто кого родил и с кем переспал :D Так, несколько эпизодов в голове застряли.

Может, ее просто надо читать как холивар на правдорубчике, а не как, ну, детектив например?
25.01.2013 в 10:21

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Скриноанон, наверно :-D Она настолько выбивается из всего остального, что первую треть я чуть моск не сломала, пытаясь уложить это как-то в привычную схему мира )) Но всё же, видимо, не для меня такое :nope:
05.02.2013 в 18:34

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Фэркаджамрея, по Дккенсу и всей классической английской лит-ре неплохо проехались в фике "Лютый друг"
отрывок
05.02.2013 в 18:36

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
05.02.2013 в 18:37

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Фэркаджамрея, вот и я так хохотала. в юности никак не могла понять "шо ж их на сирот-то так разбирает?":nope:
05.02.2013 в 18:40

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Zhuzhka, не, ну это так называемые "романы воспитания" :upset: Типа вот будешь хорошим тихим ребёнком, пострадаешь как следует (без родителей-то) - будет тебе потом "целая бочка варенья и целая корзина печенья"(с)
05.02.2013 в 18:52

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Фэркаджамрея, спасибо, я лучше с родителями без варенья обойдусь.
07.02.2013 в 18:26

Со стороны казалось, что Олечка думает. На самом деле в ее голове бегал одинокий таракан и причитал: «Что делать-то, что делать?»(с)
Ага, я тоже пыталась перечитать про Чарли книгу...В детстве под шоколадку с орехами очень пошлО, а сейчас читаю и думаю про консерванты, повышение уровня сахара в крови и прочую ересь.
Фильм аще не по книге, особливо контрастирует Депп с описанной внешностью Вонки - кажется, тот был маленький пузатенький человечек)
08.02.2013 в 11:26

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Хельдис, нее, Депп хорош именно по духу, имхо.
Ещё меня убило: в критике пишут - дети символизируют Грехи. Ну, ладно, чревоугодие, обжорство - как хошь назови. Ладно, гордыня/избалованность. Но вот записывать жевание жвачки и смотрение телевизора туда же - как-то это... мелко, что ли? :facepalm3:
12.02.2013 в 16:47

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Фэркаджамрея, о, спасибо! надо почитать...
12.02.2013 в 16:57

ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Zhuzhka, аха, для того и пишу :yes: